CONTRAM ST-1/50

CONTRAM ST-1/50 est un bactéricide industriel hautement concentré à base de tétrahydrooxazines.
En raison de la bonne solubilité de CONTRAM ST-1/50, cet agent de conservation convient aussi bien aux systèmes huileux qu'aux systèmes aqueux.
CONTRAM ST-1/50 est efficace contre les bactéries gram-négatives et gram-positives.

Numéro CAS : 5625-90-1
Numéro CE : 227-062-3

CONTRAM ST-1/50 est un bactéricide industriel hautement concentré et purifié à base de N,N-Méthylènebismorpholine (CAS# : 5625-90-1).
CONTRAM ST-1/50 est efficace contre les bactéries gram-négatives et gram-positives.

CONTRAM ST-1/50 ayant une efficacité limitée contre les champignons, le produit doit être utilisé en association avec un fongicide.
Pour inhiber la croissance des bactéries dans l'huile soluble et les fluides de travail des métaux semi-synthétiques, le niveau d'ajout recommandé pour CONTRAM ST-1/50 est de 3 % dans les concentrés conçus pour une dilution de 20:1.

Caractéristiques du CONTRAM ST-1/50 :
-Faible odeur
-Faible teneur en formaldéhyde
-Aide à la protection contre la corrosion
- Molécule très stable
-Bonne compatibilité et solubilité
-Très bonnes performances
-Il peut être utilisé dans des fluides avec un pH de 3 à 12.

À un niveau de traitement de 3 %, cela se traduit par une concentration de 1 500 ppm dans le fluide de travail des métaux dilué.
CONTRAM ST-1/50 peut être ajouté à la phase huileuse avant l'ajout d'eau lors de la préparation d'une formulation semi-synthétique afin de maximiser l'efficacité du produit et d'assurer une performance durable.

Applications de CONTRAM ST-1/50 :
CONTRAM ST-1/50 est appliqué avec succès pour la conservation, contenant de l'huile minérale, des réfrigérants miscibles à l'eau.
Pour les fluides à base d'eau basés sur un type SOE, nous recommandons de combiner CONTRAM ST-1/50 avec le pack émulsifiant LUBRIZOL 5375 et pour un fluide de travail des métaux semi-synthétique de combiner avec le pack émulsifiant LUBRIZOL 5683.

Comparé aux hexahydrotriazines et aux oxazolidines, CONTRAM ST-1/50 est plus stable dans les concentrés pour le travail des métaux.
CONTRAM ST-1/50 doit être utilisé à un niveau d'addition de 2 à 6 % dans un concentré et à 0,3 % dans les dilutions d'utilisation du fluide de coupe fini, afin d'avoir une concentration de 1 000 à 1 500 ppm de l'actif.
Afin d'obtenir une efficacité supplémentaire contre les champignons, nous vous recommandons d'utiliser en combinaison avec notre CONTRAM J 20 ou CONTRAM FKK.

CONTRAM ST-1/50 n'est pas compatible avec les acides et les agents oxydants.

Applications de CONTRAM ST-1/50 :
Fluides pour le travail des métaux

Caractéristiques du CONTRAM ST-1/50 :
Bactéricide très stable et purifié pour les concentrés de travail des métaux avec une solubilité équilibrée dans l'huile et l'eau
Dans l'UE, cette substance biocide est déjà autorisée en vertu du règlement sur les produits biocides (BPR) pour une utilisation dans les PT6 et PT13, et ce produit biocide CONTRAM ST-1/50 est en cours d'autorisation en tant que produit biocide à utiliser dans les PT13 pour concentré et côté réservoir.
En Allemagne, son utilisation est limitée aux produits Export Only

CONTRAM ST-1/50 est également enregistré aux États-Unis en vertu de la loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides (FIFRA) pour une utilisation dans les concentrés pour le travail des métaux.
Le numéro d'enregistrement de l'Environmental Protection Agency (EPA) est le 52484-3.
Les concentrés de fluides pour le travail des métaux contenant CONTRAM ST-1/50 sont donc autorisés à l'importation aux États-Unis.

Propriétés typiques de CONTRAM ST-1/50 :
Aspect (visuel): Liquide clair peu visqueux
Couleur (visuelle) : Incolore à légèrement jaunâtre
Odeur : Légère, nulle en dilution
Densité (g/cm 3 ) @ 20°C (DIN 51 757) : typ. 1.06
pH (10 g/l dans l'eau) : typ. 10.2
Contenu actif (%) : typ. 50%
Indice de réfraction @ 20°C : typ. 1.416
Viscosité (20°C, mm 2 /s) : typ. 16
Solubilité : Soluble dans l'eau

CONTRAM ST-1/50 est un bactéricide industriel hautement concentré et purifié à base de N,N-Méthylènebismorpholine.

MOTS CLÉS:
5625-90-1, 227-062-3, NN'-Dimorpholinométhane, Dimorpholinométhane, 4 4-Méthylènedimorpholine, Bismorpholino méthane, UNII-7O79DZW79Z, Bis(morpholino-)méthane, 7O79DZW79Z, W-110051

Durée de conservation de CONTRAM ST-1/50 :
Au moins 12 mois dans les contenants d'origine scellés.
CONTRAM ST-1/50 doit être stocké dans des récipients en acier ou en plastique, au sec et à température ambiante.

Le biocide industriel CONTRAM ST-1/50 est un composé antibactérien extrêmement efficace pour une utilisation dans les fluides aqueux pour le travail des métaux.
Contrairement aux produits concurrents, qui sont conçus pour d'autres utilisations et peuvent nécessiter l'ajout d'émulsifiants non ioniques et plus coûteux, CONTRAM ST-I a été développé spécifiquement pour une utilisation dans les fluides de travail des métaux.

Le produit CONTRAM ST-1/50 approuvé par l'EPA pour une utilisation aux États-Unis est exceptionnellement stable dans les concentrés de fluides pour le travail des métaux et ne perturbe pas l'équilibre du système émulsifiant.
Le produit démontre également une efficacité durable dans les émulsions diluées ; il dure pendant la majeure partie de la durée de vie du fluide de travail des métaux, ce qui signifie des intervalles de vidange plus longs, des coûts de maintenance réduits et beaucoup moins de travail côté réservoir.

Premiers secours de CONTRAM ST-1/50 :
Si sur peau :
Enlever les vêtements contaminés.
Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes.
Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.

Si dans les yeux :
Gardez l'œil ouvert et rincez lentement et doucement avec de l'eau pendant 15 à 20 minutes.
Retirer les lentilles de contact, le cas échéant, après les 5 premières minutes, puis continuer à rincer.
Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.

Si inhalé :
Transporter la personne à l'air frais.
Si la personne ne respire pas, appelez le 911 ou une ambulance, puis pratiquez la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche si possible.
Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.

En cas d'ingestion:
Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
Faire boire un verre d'eau à la personne si elle est capable d'avaler.
Ne pas faire vomir à moins d'avoir reçu l'avis d'un centre antipoison ou d'un médecin.
Ne rien donner à une personne inconsciente.

DANGER du CONTRAM ST-1/50 :
Corrosif. Provoque des brûlures cutanées.
Provoque des lésions oculaires irréversibles.
Peut être mortel en cas d'inhalation.
Ne respirez pas le brouillard.

Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
Portez une combinaison portée par-dessus une chemise à manches longues et un pantalon long, des chaussettes, des chaussures résistantes aux produits chimiques, des gants résistants aux produits chimiques (comme le nitrile ou le butyle) et des lunettes de protection.
Pour les systèmes de chargement fermés conçus pour éliminer le contact avec les aérosols et les vapeurs, les travailleurs doivent avoir accès à un respirateur avec une cartouche d'élimination des vapeurs organiques avec un préfiltre approuvé pour les pesticides (préfixe de numéro d'approbation MSHA/NIOSH TC-23C), ou une cartouche approuvé pour les pesticides (préfixe de numéro d'approbation MSHA/NIOSH TC-14G), ou un respirateur approuvé par le NIOSH avec une cartouche ou une cartouche contre les vapeurs organiques (OV) avec n'importe quel préfiltre R, P ou HE.

Pour les systèmes de coulée à ciel ouvert, les travailleurs doivent porter le type de respirateur spécifié ci-dessus.
Se laver soigneusement à l'eau et au savon après manipulation et avant de manger, de boire, de mâcher de la gomme, de fumer ou d'aller aux toilettes.
Enlever et laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.

RISQUES ENVIRONNEMENTAUX du CONTRAM ST-1/50 :
Ne pas rejeter d'effluents contenant ce produit dans des lacs, des cours d'eau, des étangs, des estuaires, des océans ou d'autres eaux à moins que ce ne soit conforme aux exigences d'un permis du système national d'élimination des rejets de polluants (NPDES) et que l'autorité compétente ait été notifiée par écrit avant le rejet.
Ne pas rejeter d'effluents contenant ce produit dans les égouts sans en aviser au préalable l'autorité locale de la station d'épuration des eaux usées.
Pour obtenir des conseils, contactez votre State Water Board ou le bureau régional de l'EPA.

MODE D'EMPLOI de CONTRAM ST-1/50 :
C'est une violation de la loi fédérale d'utiliser ce produit d'une manière incompatible avec son étiquetage.
Pour une utilisation dans la formulation de concentrés de fluides de travail des métaux, de coupe, de refroidissement et de lubrification qui seront utilisés uniquement dans des machines fermées ou semi-fermées.
Les machines semi-fermées sont des machines qui assurent un confinement efficace du brouillard.
Ne pas appliquer ce produit directement sur les liquides d'utilisation finale.

STOCKAGE ET ÉLIMINATION de CONTRAM ST-1/50 :
Ne pas contaminer l'eau, les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux lors du stockage et de l'élimination.

STOCKAGE DES PESTICIDES de CONTRAM ST-1/50 ::
Conserver dans un endroit bien aéré dans le contenant d'origine seulement.
La zone de stockage doit être couverte pour empêcher l'eau de pénétrer.

PROCÉDURE POUR FUITE OU DÉVERSEMENT de CONTRAM ST-1/50 ::
Placer le contenant dans le tambour de suremballage.
Les matières résiduelles peuvent être absorbées par des matières inertes.

ÉLIMINATION DES PESTICIDES de CONTRAM ST-1/50 ::
Les déchets de pesticides sont extrêmement dangereux.
L'élimination inappropriée de l'excès de pesticides, de bouillie de pulvérisation ou de rinçures est une violation de la loi fédérale.
Si ces déchets ne peuvent pas être éliminés conformément aux instructions de l'étiquette, contactez votre agence nationale de contrôle des pesticides ou de l'environnement, ou le représentant des déchets dangereux du bureau régional de l'EPA le plus proche pour obtenir des conseils.

ÉLIMINATION DES CONTENEURS de CONTRAM ST-1/50 ::
Conteneur non rechargeable.
Ne pas réutiliser ce contenant pour contenir des matériaux autres que des pesticides ou des pesticides dilués (rinçage).
Après avoir vidé et nettoyé, il peut être permis de retenir temporairement les rinçures ou d'autres matériaux liés aux pesticides dans le contenant.

Contactez votre organisme de réglementation de l'État pour déterminer les pratiques autorisées dans votre état.
Offre de recyclage ou de reconditionnement, selon disponibilité.
Triple rinçage ou rinçage sous pression du récipient (ou équivalent) immédiatement après l'avoir vidé.

Triple rinçage comme suit :
Vider le contenu restant dans l'équipement d'application ou un réservoir de mélange.
Remplissez le récipient au ¼ avec de l'eau.
Remplacer et serrer les fermetures.

Basculer le récipient sur le côté et le faire rouler d'avant en arrière, en assurant au moins un tour complet, pendant 30 secondes.
Tenez le récipient sur son extrémité et faites-le basculer d'avant en arrière plusieurs fois.

Retournez le récipient sur son autre extrémité et faites-le basculer d'avant en arrière plusieurs fois.
Videz les rinçures dans l'application sur l'équipement ou dans un réservoir de mélange ou stockez les rinçures pour une utilisation ou une élimination ultérieure.
Répétez cette procédure deux fois de plus.

Rinçage sous pression comme suit :
Videz le contenu restant dans l'équipement d'application ou le réservoir de mélange et continuez à vidanger pendant 10 secondes après que le débit commence à s'égoutter.
Tenir le contenant à l'envers au-dessus de l'équipement d'application ou mélanger le réservoir ou recueillir les rinçures pour une utilisation ou une élimination ultérieure.
Insérez la buse de rinçage sous pression dans le côté du récipient et rincez à environ 40 PSI pendant au moins 30 secondes après que le débit commence à s'égoutter.

Synonymes :
N,N'-dimorpholinométhane
Dimorpholinométhane
5625-90-1
4,4-Méthylènedimorpholine
4,4'-Méthylènedimorpholine
N,N'-Méthylènebismorpholine
Bismorpholino méthane
Morpholine, 4,4'-méthylènebis-
4,4'-Méthylènebismorpholine
UNII-7O79DZW79Z
Bis(morpholino-)méthan
4-(morpholine-4-ylméthyl)morpholine
EINECS 227-062-3
MORPHOLINE, 4,4'-METHYLENEDI-
BRN 0111886
AI3-62944
7O79DZW79Z
W-110051
Dimorpholinométhone
Bis(morpholino-)méthan
n,n'-méthylène-bis-morpholine
bismorpholinométhane
CONTRAM ST-1/50
MFCD00023369
bis(4-morpholinyl)méthane
N,N\'-dimorpholinométhane
Opréa1_332757
4,4'-méthanediyldimorpholine
N,N'-Méthylène bismorpholine
4-27-00-00203 (Référence du manuel Beilstein)
SCHEMBL536772
DTXSID8052859
CTK8F0506
Bis(4-morpholinyl)méthane, 98 %
5672AE
FCH917216
ZINC19324145
4-[(morpholin-4-yl)méthyl]morpholine
AKOS002314380
FS-4049

 

Bu internet sitesinde sizlere daha iyi hizmet sunulabilmesi için çerezler kullanılmaktadır. Çerezler hakkında detaylı bilgi almak için Kişisel Verilerin Korunması Kanunu mevzuat metnini inceleyebilirsiniz.